?

Log in

No account? Create an account
Йырбод - Маленький Моцарт [entries|archive|friends|userinfo]
Маленький Моцарт

[ website | My Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Йырбод [Aug. 5th, 2006|01:52 am]
Маленький Моцарт
А вас коробит, когда в ответ на "Добрый день" или "Добрый вечер" вам говорят "Добрый"? И если да, то как бы вы объяснили, почему?

(Интересно, кто из читающих эти строки вспомнит, в какой книге встречалось слово-перевертыш, поставленное в заголовок...)
linkReply

Comments:
[User Picture]From: vadim_i_z
2006-08-04 10:01 pm (UTC)
"Йынрог" в книге помню. "Йырбод" не понмю...
Не коробит...
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: xfqybr
2006-08-04 10:17 pm (UTC)
"Йырбод" - из книги Александра Израилевича Шарова про девочку Еженьку. В эту секунду сообразил, что название книги вспомнить не могу, хотя прекрасно помню и картинки в ней, и о чем она.

"Добрый" уже много кого не коробит, однако это сравнительно новая мода, возникшая уже на моей памяти и ранее, кажется, не существовавшая. Возможно, я преувеличиваю, но мне кажется, что "Добрый", как правило, говорят не с согласительной интонацией (подразумевающей "И вам добрый вечер" и/или "Несомненно, добрый"), а с полувопросительной (подразумевающей "Ну, допустим, добрый, и что дальше?"). И этим произносящий вторую реплику ставит себя на пол-ступеньки выше собеседника, хотя и не имеет этого в виду. Может быть, я маньяк. Но мой слух воспринимает это именно так.
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
(Deleted comment)
[User Picture]From: mike67
2006-08-04 11:25 pm (UTC)
Я сам так говорю по телефону. Да, есть оттенок "Ну и что дальше?"
Но у меня специфика - мне домой почти всегда звонят ошибшиеся номером, поэтому я, видимо, так и отвечаю.
С другой стороны, это обычное стремление сократить формулу. Я могу первым сказать "добрый вечер", но выговорить это в ответ - нет. Во время произнесения формульных фраз многие сильно смущаются, что влияет на ритмику. Я многим людям не могу сказать "до свиданья", только "пока". Вспомни, как сложно выговаривать имя и отчество учителей. А человек, чувствующий себя уверенно, произнесет четко и полностью. Вспомни мента из "Бриллиантовой руки" с его укоризненным "Семен Семенович!" и сравни с папановским "да, с Михал... Михалычем"
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: xfqybr
2006-08-05 12:17 am (UTC)
Ну да, я про этот оттенок и говорю. Вот и получается, что с обеих сторон тень какой-то неловкости.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: lensla
2006-08-07 07:48 am (UTC)
С Михал Иванычем)))))) Извините, что вмешалась. Мне кажется, что человек чувствующий себя уверенно, как Вы пишете, как раз спокойно сокращает все, что угодно - и не думает об этом. Очень хорошо запомнила, как на одном из уроков по технике речи нам объяснала дама-преподавательница. Примерно вот что она говорила: "Михал Михалыч (Иваныч) - правильная и грамотная форма произнесения имени и отчества. А тщательно выговоренный полный вариант - Семен Семенович, Михаил Михайлович, Александр Александрович (вместо нормального сан-саныча, или на крайний случай - алексан-саныча) - уже имеет оттенок подобострастно-льстивый, показывающий, что тот, кто произносит, без сомнения ниже того, чье имя он произносит..." Так что стремление сократить формулу с чувством уверенности, мне кажется, не всегда напрямую связаны... У мента и героя Папанова главную роль играет интонация, имхо. Кстати, если обратите внимание - тот мент говорит "Семен Семеныч". Так, кстати, говорят и все актеры старой школы. В отличие от многих молодых. Как раз недавно об том думала - в сериале "Моя прекрасная няня" Константин всегда говорит "Максим Викторыч", а Виктория - "Ой, Максим Викторович").
Простите за офф-топ)))))
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: mike67
2006-08-07 08:58 am (UTC)
Это Вы просто о более глубоком слое пишете. В итоге же все равно приходится выговаривать. И вот, смущаясь, обычно спотыкаешься на отчествах, на "здравствуйте" (из-за чего я давно уже перешел на "добрый день") и т.д.
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]From: koshka_kari
2006-08-05 06:17 pm (UTC)
Меня - нет. Но услышанных Вами "оттенков" как-то не замечала. Мне обычно кажется, что оттенок именно положительный, то есть подразумевает согласие с тем, что вечер - добрый! :-) Возможно, мне просто везло. Либо я неисправимая оптимистка...

А вот точно, я тоже некоторым могу сказать только "пока". А еще некоторым просто невозможно сказать "Здравствуйте", только "Привет!" Правда?
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: xfqybr
2006-08-07 08:15 pm (UTC)
Факт!
(Reply) (Parent) (Thread)
From: beljaew
2006-08-06 11:04 am (UTC)
не то чтобы коробит, просто непонятно -
чо, трудно нормально-вежливо поздоровацца? ))))
как нерусские, ей-богу((((
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: xfqybr
2006-08-07 08:14 pm (UTC)
Угу, если отбросить длинную аргументацию, то на эмоциональном уровне у меня ровна такая же реакция.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: lensla
2006-08-07 07:49 am (UTC)
Меня не коробит, но переключает мозги на рекламу сока. Я тут же начинаю думать: "А при чем тут сок", отвлекаюсь))))))
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: xfqybr
2006-08-07 08:16 pm (UTC)
"Казалось бы, при чем тут Лужков"?
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: lensla
2006-08-08 07:21 am (UTC)
Во-во))))
(Reply) (Parent) (Thread)
From: t_v
2006-08-08 08:49 am (UTC)
Это ужасно: слышать в ответ это кастрированное типа приветствие! А еще коробит ужасно, когда слышишь или видишь: "Доброе утречко!". Брр-рр! Что-то есть в этом старушечье-геморройно-скрипучее :-)). Если бы мне кто-то, кто рассчитывает на мою благосклонность, сказал что-то подобное, вычеркнула бы немедленно! :-)
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: xfqybr
2006-08-08 08:54 am (UTC)
Да-да, вот и я никак не понимаю, почему люди, среди которых есть и мои ближайшие друзья, вдруг решили из двух добрых слов одно зажать, как будто эта экономия им что-то даст. А я ведь поздравляю тебя, Таня! Желаю здоровья, счастья, любви, радостей в семейной жизни, успехов в работе, исполнения желания и сбычи мечт! Ну и пусть с детьми всё будет хорошо и даже отлично. Обнимаю тебя крепко и целую.
(Reply) (Parent) (Thread)