?

Log in

No account? Create an account
"Бархатная дискредитация" - Маленький Моцарт [entries|archive|friends|userinfo]
Маленький Моцарт

[ website | My Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

"Бархатная дискредитация" [Mar. 24th, 2003|11:45 pm]
Маленький Моцарт
[Tags|]

Обещал рассказать про Ольгу Шамборант. Знаю не так много, но иногда по штриху легко восстановить целое. Почему я о ней вспомнил - потому, что она (в отличие от ЮМ и НМ, когда-то писавших хорошие стихи и песни), кажется, и не умеет писать иначе, кроме как в том стиле, в котором теперь пишут они; коверкание слов считается при этом особым шиком. Стиль этот сегодня на удивление, как говорится, востребован, и она весьма любима и привечаема тем же "Новым миром", который несколько лет назад даже наградил ее своей премией. Впрочем, они таких награждают, что... ну в общем, если кто принимает "Новый мир" и его премию всерьез, так пусть больше не принимает. Хоть поверьте, хоть проверьте.

А однажды наши с Ольгой Шамборант пути пересеклись. И если с теперешними ЮМ или НМ мы едва ли стали бы обсуждать достоинства их новых стихов, то мне тогда представился подобный случай. Было это осенью 2002 года, я работал выпускающим редактором РЖ и в частности старался по возможности осуществлять строгий контроль за тем, что мы публикуем. С какого-то момента Лена Пенская, наш замглавред, стала меня спрашивать: "Илюш, а к вам не попадала "бархатная дискредитация"?" Понимая, что под таким бредовым названием не может скрываться ничего хорошего, я не слишком обращал внимания на ее вопрос; потом она спросила с нажимом, и я решил уточнить у корректора (Миши Завалова), не попадал ли к нему этот текст. Услышав о "бархатной дискредитации", Миша зажестикулировал так активно, что стало ясно: даже самые крепкие на свете выражения не смогут передать его чувств по отношению к прочитанному. Тогда я решил обратиться к первоисточнику. Огромный текст страниц на 10 начинался так:

Бархатная дискредитация всех и всяческих “духоунных ценностей”, взлелеянных не одним поколением советской интеллигенции, протекает под присмотром телезрителей. Ранняя перестройка затевалась под девизом “по сусекам поскрести” и после долгих лет изощрения в анекдотах, матерных частушках и афоризмах иные повытаскивали из “чудом уцелевших” ридикюлей все, до поры запрещенноэ, - причем, как оказалось, главным образом для того, чтобы наконец-то - вконец замызгать (иногда даже вплоть до причисления к лику святых на основании результатов анализа ДНК) абсолютно все, что сохранилось вопреки и благодаря запрету. Вскрылись плотины, бурные потоки с трудом сдерживаемого до сих пор – затопили периодические издания, прилавки книжных магазинов, книжные киоски вышли из берегов и превзошли по численности все разумные пределы. Другое дело, что за продукция там преобладает. Нет, там есть “Белинского и Гоголя” (кстати, ни того, ни другого не сыщешь днем с огнем), ну там Бродский с Улицкой, Воннегут с Михаилом Кузьминым и много всего интересного, но доминирует все-таки – карма, стратегия правильного питания в зависимости от вашей группы крови или знака зодиака и проч. И разумеется, - детективы вперемешку с карманно-любовными романами (глядя на них, можно подумать, что покет-бук – это когда глаза в книжку, а рука - в карман). <...> Так же и эти книжечки – чтобы их писать и читать, надо совсем ослабить пояс, расставить ноги на ширину яиц, как нынешние мужчины, сидящие в метро, вывернуть ступни внутрь, можно даже хрюкнуть – и начать писать повествование… А еще проще - читать повествование… Хорошо. Никто не гоняет с места, не запрещает, не наказывает. Хорошо. Время идет, поезд везет, духота не так мучает, как могла бы, если никуда не погружаться.

Я прочитал. Выдохнул. Мысленно сказал все, что не смог произнести Миша Завалов. Пошел к Лене и сказал: "Лена, это чудовищно и опубликовано у нас быть не может". "А мне нравится, - ответила Лена, - и вообще мы уже обещали". "Я не обещал, - разозлился я, - и напечатано это может быть через мой труп. С ногами на ширине яиц, ага. И духоунными ценностями". Лена, к моему удивлению, не рассердилась, а, подумав, сказала: "Вот вам телефон автора, разбирайтесь сами". Дело начинало приобретать интересный оборот. Я в своих стилистических претензиях к тексту был уверен, а потому немного подумал и позвонил. Разговор этот был у меня подробно записан в старом компьютере, который сгорел в РЖ. Точно так же погиб и мой выдающийся диалог со вдовой дирижера Мравинского. Поэтому лишь конспект.

- Здравствуйте, это И.О. из РЖ. У нас тут несколько вопросов по вашему тексту.

- Да, пожалуйста, сейчас я сяду за компьютер. Какие вопросы?

- Ну вот, в первом абзаце, например. Там у вас сказано "наконец-то вконец". Это специально? Или одно из "наконец" и "вконец" можно выкинуть?

- Зачем выкинуть? Это так задумано. Еще много у вас вопросов?

- Да. Вы пишете: Нет, там есть “Белинского и Гоголя”... Непонятно из этого, таки "есть" или "нет"?

- Послушайте, а почему вы вообще считаете, что это нужно редактировать?

- Потому что мне кажется, что подобные обороты могут внести определенную неясность.

- А вы бы Достоевского тоже редактировали? Его, знаете, вообще неважным стилистом считают. Или Зощенко.

- Но мы говорим не о тексте Достоевского.

- У него в "Подростке", знаете, вообще одного персонажа в начале романа зовут одним именем, а к концу совсем другим! И ничего, никто не придирается!

- И я даже помню, какого именно и как именно... Но Достоевский и Зощенко - это художественная литература.

- Вот и мой текст тоже! Именно так его и воспринимайте!

- (В отчаянии, понимая, что разговор теряет последние признаки дипломатической беседы и что Лена меня убьет) Но Русский Журнал не публикует художественную литературу!

- Ах так? Тогда я забираю свой текст.

- (Понимая, что Лена меня точно убьет) Подождите, пожалуйста, не надо, я хотел только...

- Нет, нет. Знаете, мне так не нравится. Я привыкла везде проходить на ура (за точность этих слов ручаюсь. - И.О.). А иначе мне не годится.

Разговор занял полчаса и кончился тем, что она бросила трубку. Лена, к ее чести, отнеслась с пониманием и меня не убила, хотя ее я, видимо, подвел. Забавный постскриптум к этой истории произошел, когда душевный человек Сережа Костырко прослышал краем уха, что РЖ поссорился с О.Ш., и решил нас помирить. В качестве примирительного шага он предложил опубликовать... тот самый текст, не зная всей подоплеки случившегося. Мне пришлось его обломать.

Почему-то вышло так, что эту историю я рассказывал Ладе при второй нашей встрече. Позже она говорила, что именно этот рассказ почему-то очень ее ко мне расположил. Видимо, у нас с ней оказались общие стилистические претензии к О.Ш., как у Синявского к Софии Власьевне.
linkReply

Comments:
[User Picture]From: cleofide
2014-11-01 09:22 pm (UTC)
О боги, я впервые тут прочитала эту фамилию... Не знала о существовании такого автора. Постараюсь сразу же и забыть.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: xfqybr
2014-11-01 09:23 pm (UTC)
Прошу прощения, но для меня это знаменательная история весьма. Пересказывал ее в одном чужом журнале под замком, вынес теперь в отдельный пост. Не судите строго. Все же рад, что спас Русский Журнал от этой публикации.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: tatra2000
2014-11-02 03:38 pm (UTC)
Я тоже впервые услышала. И тут же забыла.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: bekara
2014-11-02 01:27 am (UTC)
у меня два вопроса) 1. а вот эту даму - ее все сейчас почему-т выучили? чего про нее вспомнили. по поводу или так? 2. Миша Завалов - это юзер steba??? он у меня во френдах и тут и в фб - а я и не знала что он был там корректором... :)
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: xfqybr
2014-11-02 01:40 am (UTC)
2. Именно он.

1. Я вспомнил о ней исключительно из-за этой истории и за всех говорить никак не могу. А что значит "все почему-то выучили"?
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: bekara
2014-11-02 08:51 pm (UTC)
то есть юзер steba корректировал мои тексты))) сильно:)
да я просто не поняла с чего ты про нее сейчас:) но если оно не важно - то и не важно)))
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: xfqybr
2014-11-02 10:26 pm (UTC)
Уже объяснял вроде. Эта история была изложена в комментах к чужому закрытому посту. Поскольку она моя, решил ее приватизировать.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: graf_g
2014-11-02 01:56 am (UTC)
Могу ошибаться, но в казусе ЮМ и НМ главное все же не коверкание слов (в котором самом по себе нет ничего плохого, на мой взгляд, и даже наоборот — плохо, когда оно служит дурному вкусу, что уже как раз в большей степени объединяет ЮМ и НМ с ОШ, но и это не главное в казусе ЮМ и НМ, как я понимаю). Или ОШ тоже стала сейчас на слуху из-за яростных филиппик в адрес врагов Российской Федерации?

Как вставала с постели я в восемь утра,
Выдавала я тонну статей на-гора.
В "Новом мире" мне кланялись редактора -
Я привыкла везде проходить на ура!

(А еще в том разговоре, насколько я помню, было "Да в "Новом мире" с руками оторвут!".)
(Reply) (Thread)
From: natsla
2014-11-02 10:13 am (UTC)
Хайям практически. Илья, ты спас журнал, но не сервер: при попытке узнать поподробней, кто это такая, сразу попадается ссылка на "Новый мир" в Журнальном зале, где выложены фрагменты означенного произведения (не знаю, есть ли тот самый).
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: xfqybr
2014-11-02 10:27 pm (UTC)
Наташа, ну так его и выложили на сайт "Журнального зала" в виде компромиссного шага.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: xfqybr
2014-11-02 10:27 pm (UTC)
Дорогой друг, я не понял то, что в первых скобках.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: graf_g
2014-11-02 10:35 pm (UTC)
А что там непонятного? Я хотел сказать, что, на мой взгляд, в коверкании слов самом по себе нет ничего плохого, более того, это может быть даже хорошо как прием, если не служит дурному вкусу, и только поэтому оно раздражает у ЮМ и НМ, а также и у ОШ. Так что дурной вкус, конечно, этих двух, эм, поэтесс с ОШ объединяет, но поскольку казус поэтесс не в этом, то и сопоставление их с ОШ мне кажется натянутым.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: xfqybr
2014-11-02 10:38 pm (UTC)
Спасибо, так самую малость понятнее.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: graf_g
2014-11-02 10:44 pm (UTC)
Ты скажи все-таки, что именно ты не понял.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: xfqybr
2014-11-02 10:48 pm (UTC)
Не смогу.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: dyrbulschir
2014-11-02 05:53 am (UTC)
Я уже забыла ряд подробностей:)
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: xfqybr
2014-11-02 03:48 pm (UTC)
Значит, всё не зря. Как нас учил Антон Овчинников, всё важно для истории.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: mashaaaa
2014-11-02 06:57 am (UTC)
как это у тебя получилось показать пост 2003 года?
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: xfqybr
2014-11-02 07:52 am (UTC)
А я ему сразу же нужную дату выставил.
(Reply) (Parent) (Thread)