?

Log in

No account? Create an account
Радости семейной жизни - Маленький Моцарт [entries|archive|friends|userinfo]
Маленький Моцарт

[ website | My Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Радости семейной жизни [Jan. 3rd, 2008|05:08 pm]
Маленький Моцарт
- Ну как там Варя? - спрашивают меня по телефону.

- Шакалит помаленьку, - отвечаю.

- У иностранных посольств! - тихонько добавляет Варя.
linkReply

Comments:
[User Picture]From: xfqybr
2008-01-08 10:10 pm (UTC)

Вполне уместная в устах поэта

Надеюсь, это метафора?
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: aklyon
2008-01-09 10:56 pm (UTC)
Я тоже надеюсь. Я просто с ужасом обнаружил, что мне уже незнаком такой современный сленг. Вот еще всякие "давать возможности для расширительного толкования" и проч. я из классики помню, а современные реалии еще не нашли своего места во всяких таких их творческих переосмыслениях (наподобие "МК"), вот я в них и не разбираюсь... Вот и отмечаю, что материал набирается помаленьку, для какой-нибудь пьесы... или поэмы.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: xfqybr
2008-01-10 10:16 am (UTC)
Дружище, к современному сленгу описанная ситуация едва ли имеет больше отношения, чем известная тебе строка из "Фабрики" Блока к философу Ницше, если ты помнишь, о чем я. Про иностранные посольства говорил Путин в Лужниках на встрече с избирателями, а слово "шакалить" в самом широком понимании употребляется не первое десятилетие. Правда, если ты ничего не слышал про речь в Лужниках, это по-своему хорошо - не стоит она того, по большому счету. А здесь она большое впечатление произвела - даже Варя каким-то образом слышала звон.
(Reply) (Parent) (Thread)